И хотя эти инструменты обладают все филиппинский номер телефона пример м этим интеллектом, человеческая проверка все равно необходима для обеспечения наилучшего значения для данного контекста. Вы можете проверить это сейчас в Google Translate, предоставив более сложный абзац. Вы увидите, что вам нужно будет внести несколько корректировок, чтобы обеспечить правильный «тон» для желаемого сообщения. Вот почему локализация так важна в наши дни.

Для этого контента, который вы читаете, я использовал Grammarly, грамматический инструмент с ресурсами ИИ, поскольку мой родной язык — не английский. Чтобы убедиться, что это изобилие слов имеет для вас смысл, мне пришлось сделать несколько правок, а затем мне все еще нужен был корректор-носитель языка, чтобы проверить конечный результат. Исходя из этого, ответ экспертов Google однозначен. «Ну, приятно слышать, что переводчики-люди довольны, и это полностью устраивает Google, пока в процессе проверки участвует человек.